Post by account_disabled on Feb 25, 2024 4:53:54 GMT -2
And Its Contamination of Language, for the Simple Reason That Everyone Needs It. ” the Previous Quote From Gregorio Marañon Dates Back to the 1970s and Already Expressed the Need for Language to Collect or Contain Scientific and Technical Terms. Well, as We Are Immersed in a Radical Technological Revolution, Hearing What Should We Say When It Comes to Nanotechnology, Augmented Reality, Big Data, Smart Cities, the Internet of Things…? The Universal Language of Technology is English, Perhaps Because the Anglo-saxon World Has Always Been at the Forefront of Scientific Advancement and the Development of Technological Applications. However, Despite the Existence of Which Terms Should Be Incorporated Into the Common Language and Which Terms Should Be Relegated to the Specific Terminology of a Technical or Scientific Discipline.
Problem, but There is an Urgent Need to Adapt Technical . The Problem is That Today's Typical Cultural Knowledge or Expertise Can Take Years to Become Assimilated Into Popular Language. The Cycle Between a Basic Scientific Discovery and Its Technological Application That Spreads Rapidly Through Society is Getting Shorter. An Example Kazakhstan WhatsApp Number List of the Above Would Be Terms Related to Information Presentation Techniques, Such as Infographics, or Those Referring to New Drugs Beta Blockers, Immunoglobulins, Calcium Channel Modulators, or Recently Developed Antibiotics. Representative Examples of This Case Are Also Technologies Related to Medical Technology: Colonoscopy, Magnetic Resonance, (Computed Axial Tomography), Angiogenesis.
Or Cobalt Pumps, or the Diseases in Use—melanoma, Atherosclerosis, or Colorectal Polyposis—or Even More Recent Disease Etiologies Such as Prion Diseases, Such as Creutzfeldt-jakob Disease, Commonly Known as “mad Cow Disease.” . The Telefónica Foundation Discusses This Issue in the Publication "Spanish, the Language of Scientific Communication", Which is Part of the Spanish Language Economic Value Project. In Addition to the Problems Raised by Science, Any Branch of Technology Contains the Names of So Many Artifacts, Parts, and Devices That It is Virtually Impossible to Collect Them All in a General Dictionary. But Spain is Rich in the Production of More or Less Specialized Technical and Scientific Dictionaries.
Problem, but There is an Urgent Need to Adapt Technical . The Problem is That Today's Typical Cultural Knowledge or Expertise Can Take Years to Become Assimilated Into Popular Language. The Cycle Between a Basic Scientific Discovery and Its Technological Application That Spreads Rapidly Through Society is Getting Shorter. An Example Kazakhstan WhatsApp Number List of the Above Would Be Terms Related to Information Presentation Techniques, Such as Infographics, or Those Referring to New Drugs Beta Blockers, Immunoglobulins, Calcium Channel Modulators, or Recently Developed Antibiotics. Representative Examples of This Case Are Also Technologies Related to Medical Technology: Colonoscopy, Magnetic Resonance, (Computed Axial Tomography), Angiogenesis.
Or Cobalt Pumps, or the Diseases in Use—melanoma, Atherosclerosis, or Colorectal Polyposis—or Even More Recent Disease Etiologies Such as Prion Diseases, Such as Creutzfeldt-jakob Disease, Commonly Known as “mad Cow Disease.” . The Telefónica Foundation Discusses This Issue in the Publication "Spanish, the Language of Scientific Communication", Which is Part of the Spanish Language Economic Value Project. In Addition to the Problems Raised by Science, Any Branch of Technology Contains the Names of So Many Artifacts, Parts, and Devices That It is Virtually Impossible to Collect Them All in a General Dictionary. But Spain is Rich in the Production of More or Less Specialized Technical and Scientific Dictionaries.